《野性难驯(野骨难驯)》的评价:
超人汉尼拔(bá )
下(xià )次?
好喜(xǐ )欢(huān )这部电影 英子真的是好(hǎo )漂(piāo )亮 要是以后 女儿像她这(zhè )样(yàng ) 那就太好了 开头的旁白(bái ) 很(hěn )有小学语文课本朗读的那(nà )个感觉 张丰毅好嫩啊
Potter应该(gāi )是这样(yàng )的 英国人果然是越长越难看 于是第(dì )一部最(zuì )佳
bug明显(xiǎn ),90年代的童话(huà )故事,这个(gè )时代童话已死,所以非(fēi )吾爱
看的版(bǎn )本(běn )翻(fān )译为“豪情四兄弟”,而且从小时候讲(jiǎng )起(qǐ ),还以为能拍出像《美国往事》那种荡(dàng )气(qì )回肠的片子,结果是虎头蛇尾,平铺(pù )直(zhí )叙(xù ),承上不启下。但是为了英年早逝的(de ),帅(shuài )出一个季度的Brad Renfro打多一颗星